Prevod od "dana prije" do Italijanski


Kako koristiti "dana prije" u rečenicama:

Znate li da se jedan djeèak utopio godinu dana prije nego su ono drugo dvoje ubijeni?
Lo sapeva che l'anno prima di quei due omicidi era affogato un ragazzo?
2 dana prije nesreæe, sestra mu je uložila 20.000 $.
z giorni prima dell'incidente, nel conto della sorella arrivano qz0.OOO.
Vrpca je snimljena dva dana prije njenog nestanka.
Questo nastro è datato due giorni prima della sua scomparsa.
Ovdje stoji da ste Vi i Vaš partner... držali gospodina Robertsona vezanog lisicama za branik... dva dana prije pucanja.
L'informatore che ci disse che era armato, non era affidabile.
Samo znam da je trebalo dodatnih godinu dana prije nego smo je mogli dovesti kuæi.
Di certo ci e' voluto un anno prima di poter ristrutturare il soggiorno!
Daj mi nekolijko dana prije nego te poènem zvati mama.
Dammi qualche giorno per cominciare a chiamarti mamma.
Kad smo se riješili sestre, Harry je živio još godinu dana prije nego su bolesne arterije iscjedile zadnju kap života iz njega, ali njegove lekcije me nikad nisu iznevjerile.
Con l'infermiera morta, Harry visse un altro anno... finché l'arteriosclerosi non gli tolse anche l'ultima goccia di vita. Ma le sue lezioni non mi hanno mai abbandonato.
Ne bi smjela ni juhu podgrijavati pet dana prije odvjetnièkog ispita.
Ci potrebbe essere perdita di sangue, un trauma non voluto,
To je 4 dana prije nego je Rodrigo odnešen u auto.
Quattro giorni prima che Rodrigo venisse visto in quella macchina.
Mislila sam da moraš raditi godinu dana prije nego te pošalju.
Beh, pensavo che avresti dovuto lavorare li' almeno un anno, prima che ti mandassero a quel corso.
Raspitujem se da li ga je itko vidio, bilo je to tjedan dana prije subote.
Sto chiedendo in giro se per caso qualcuno l'ha visto sabato scorso.
Što sam ih trebala obavijestiti i èekati da netko kao ti upadne par dana prije nego što naša meta napadne?
Dovrei telefonargli e aspettare che uno come te piombi qui pochi giorni prima che il nostro bersaglio attacchi?
Ne usred dana prije nego što uopæe spuste svoju glavu na jastuk.
Non in pieno giorno e senza nemmeno appoggiare la testa al cuscino.
Odustao sam dva dana prije vjenèanja.
Sono scappato due giorni prima del matrimonio.
Šupak je pobjegao par dana prije racije, još je u bijegu.
Quel bastardo se la filò due o tre giorni prima dell'arresto.
Zvao bi se Spencer da glupi otac mog muža nije otišao i umro tjedan dana prije nego što se on rodio.
Si chiamerebbe Spencer se lo stupido padre di mio marito non se ne fosse andato a morire tipo una settimana prima che nascesse.
Jedino što možemo potvrditi, je da je Turnbull uzeo nešto s vlaka, te da je tjedan dana prije provalio u vojarnu u Virginiji.
Tutto quello che possiamo confermare è che Turnbull ha preso alcuni di quel treno. e che la settimana prima ha fatto irruzione nella caserma in Virginia.
Lagana zarada je sve što je trebao èuti, ali ste morali izvesti Maitlands van grada na par dana prije toga.
Un lavoretto semplice per lui, che gli avrebbe fruttato bei soldi. Ma, prima di tutto, aveva bisogno che i Maitland andassero fuori citta' - per un paio di giorni.
Manje od godinu dana prije no što se ubio.
Meno di un anno dalla data del suo suicidio.
Dobro, pokušat ću da uživam u ostatku dana, prije nego što teror počne iznova.
Beh, mi godro' il resto della giornata prima che ricominci il regno del terrore.
Imao sam prigodu ubiti Jennyinog djeda tjedan dana prije tog izleta.
Ebbi l'opportunita' di uccidere il nonno di Jenny una settimana prima della gita.
Kupljena dva dana prije Angelinog suðenja.
Acquistato solo due giorni prima che iniziasse il processo ai danni di Angela.
Pet dana prije nego što je ubijena, bila je premještena.
Cinque giorni prima di essere uccisa, e' stata tolta dall'incarico.
Imao je sastanak tamo 2 dana prije no je ubijen.
Ha fatto una seduta due giorni prima che fosse ucciso.
Kišnica je preživio jedan èlan obitelji prije grada uzimanje posjedovanje svojoj kuæi, on je bio smješten na lokalnoj psihijatrijsko obranu za mjesec dana, prije nego što je skoèio kroz prozor.
Rainwater ha lasciato solamente un familiare prima che la citta' si prendesse la casa, - venne messo in manicomio un mese... - Poi si getto' dalla finestra.
Dva dana prije no je stradao, bila sam opljaèkana.
Due giorni prima della sua morte mi hanno rapinata.
Ovakav incident nam se još nije dogodio, a sad se dogodio prvog dana prije grupnog igranja.
Non abbiamo mai avuto incidenti simili, e ora ne abbiamo avuto uno il primo giorno, prima dell'ora del cerchio.
Posjetio je Pacific Bank of Modesto i Fresno Savings and Loan tjedan dana prije pljaèki.
Il sospettato si è recato alla Pacific Bank di Modesto e alla Fresno Savings and Loan, una settimana prima delle rapine.
Mjesec dana prije nego što je nestala bili smo na GHO kongresu.
Un mese prima della sua scomparsa, eravamo a un congresso della GHO. (Osservatorio Globale della Salute; NdT)
Nisi li trebala èekati tri dana prije uskrsnuæa?
Non dovresti aspettare tre giorni prima di resuscitare?
Posjetila me mjesec dana prije no što se rodila Paige.
E' venuta a trovarmi... un mese prima che nascesse Paige.
Uh, da sam ti ja kolega, saèekao bih nekoliko dana prije nego ti ih dam.
Uh, se fossi in te collega, aspetterei un paio di giorni prima di pagare.
A onda dva dana prije nego što je izišao, piše.
E poi... due giorni prima di uscire... ha scritto questo.
Uredu, ovdje piše da je on kupio 3D printer tjedan dana prije ubojstva Mary Pendry.
Già, ma c'è scritto che ha comprato una stampante 3D una settimana prima che Mary Pendry morisse.
Zašto bi inaèe donio to na leðima tri dana prije nego što Predsjednik Biznis dokrajèi svijet Supilom?
Se no perché saresti qui con quel coso sulla schiena tre giorni prima che il Presidente Business distrugga il mondo con il Kragle?
A Dot, èak i ja znam da je vaša majka umrla dva dana prije ste vi otkrivene sa svježim ranama.
E Dot... persino io so che vostra madre e' morta due giorni prima che vi trovassero con delle ferite fresche.
Dobro, ovo je dva dana prije nego što je poginula.
Ok, quindi questo... E' due giorni prima che lei morisse.
3.6711850166321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?